الانتقال الى المحتوى الأساسي

عمادة البحث العلمي

Untitled 2
برنامج دعم الترجمة

اطلقت عمادة البحث العلمي هذا البرنامج ادراكا من الجامعة بأن الترجمة في الوقت الراهن اصبحت تُعد مؤشرا جلياً على تطور المجتمع, وانفتاحه على الثقافات المختلفة, وأنه يمثل عنصرا حاسماً في تحقيق مجتمع المعرفة.

شروط التقدم للبرنامج:

  • يتم تقديم المقترح البحثي إلكترونياً من خلال بوابة ابحاثي على الموقع الرئيسي للجامعة عن طرق إدخال رقم المستخدم وكلمة السر الخاصة بمنسوبي الجامعة من أعضاء هيئة التدريس.
  • عند تقديم المقترحات البحثية يجب الالتزام التام بنموذج التقديم، مع رفاق ملف المشروع كاملا.
  • يجب أن تصاغ اهداف الكتاب بطريقة واضحة، وأن تكون قابلة للقياس، ومتسقة مع عنوان المقترح وخبرات الباحثين
  • يجب أن تغطي خبرات الباحثين والمستشار العلمي مجالات التخصص التي بتطلبها الكتاب المقترح.
  • يجب أن تلحق السيرة الذاتية للفريق البحثي والمستشار العلمي.
  • جب مراجعة المقترح البحثي على برنامج iThenticate لتجنب الاستلال، قبل رفع المقترح البحثي.
  • تحقيقا لمعايير الجودة والتحكيم الدولية للمشاريع، فسوف يتم إجراء الفحص ضد الاستلال (plagiarism) لجميع المشاريع المقدمة للعمادة من الباحثين.
  • الكتاب المترجم ملكًا للجامعة دون غيرها مدة خمس سنوات من تاريخ نشر الكتاب.

طريقة التقديم على البرنامج :


أرسل الصفحة لصديق إطبع هذه الصفحة أبلغ عن خطأ في الصفحة أضف رابط الصفحة لموقعك
آخر تحديث 2/13/2020 1:38:49 AM